Trêu nhau hay chêu nhau - câu hỏi tưởng đơn giản nhưng gây bối rối cho không ít người. Từ đúng là trêu nhau. Trung tâm gia sư toàn quốc VietEdu sẽ giúp bạn hiểu vì sao rất nhiều người mắc sai lầm này khi đọc tiếp phần lý giải bên dưới.
Trêu nhau là cách viết đúng, chỉ hành động đùa giỡn, chọc ghẹo lẫn nhau một cách vui vẻ. Từ “trêu” mang nghĩa chọc phá nhẹ nhàng.
Lỗi viết “chêu nhau” xuất phát từ cách phát âm không chuẩn, nhầm lẫn giữa âm “tr” và “ch”. Đây là lỗi khá phổ biến ở nhiều vùng miền.
Trêu nhau là hành động đùa giỡn, chọc ghẹo qua lại giữa hai hay nhiều người theo cách thân mật, vui vẻ không ác ý.
Trong giao tiếp hàng ngày, trêu nhau thể hiện sự gần gũi, thân thiết giữa bạn bè, người thân hoặc những người có mối quan hệ thoải mái.
Trêu nhau cũng có thể hiểu theo nghĩa rộng là sự tương tác vui vẻ, tạo không khí thoải mái trong nhóm, giúp xả stress.
Nguồn gốc: “Trêu” là từ thuần Việt, có từ lâu trong ngôn ngữ, chỉ hành động chọc phá nhẹ nhàng không gây tổn thương.
Ví dụ về cụm từ trêu nhau:
Trêu nhau là hành vi giao tiếp tích cực khi được thực hiện với thiện ý và trong giới hạn phù hợp. Để tránh nhầm lẫn này, bạn có thể sử dụng các công cụ kiểm tra chính tả online để xác minh cách viết đúng của từ “Trêu nhau” trong các văn bản quan trọng.
“Chêu nhau” không phải là cụm từ có nghĩa trong tiếng Việt. Đây hoàn toàn là cách viết sai do nhầm lẫn phát âm.
Từ “chêu” không tồn tại trong từ điển tiếng Việt với nghĩa tương tự “trêu”, nên “chêu nhau” là cụm từ sai chính tả.
Để tránh viết sai, hãy nhớ “trêu” cùng nhóm với “trêu chọc”, “trêu ghẹo” - đều bắt đầu bằng “tr”.
Xem thêm:
Trêu nhau là cách viết đúng chính tả, diễn tả hành động đùa giỡn, chọc ghẹo thân mật. Lỗi viết “chêu nhau” do nhầm lẫn phát âm “tr” thành “ch”. Hãy nhớ “trêu” luôn đi với các từ chỉ sự vui đùa như “trêu chọc”, “trêu ghẹo” để không bao giờ viết sai.
Link nội dung: https://hauionline.edu.vn/cheu-nhau-hay-treu-nhau-a104348.html